Mail guard தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
I’m happy to help!
The word “Mail guard” is not a Tamil word. It appears to be an English term that refers to a protective device, typically made of metal or plastic, that fits over the mail slot or opening on a door to prevent unwanted access or to catch mail and packages without opening the door.
If you’re looking for a translation of the word “Mail guard” in Tamil, here it is:
பன்னாட்டு தட்டை (Pannāṭṭu Taṭṭai)
However, it’s worth noting that this term may not be commonly used or known in Tamil, as the term “Mail guard” is more widely used in English-speaking countries. If you’re looking for a more general translation that conveys the same idea, you could use the phrase:
தொடர்புக்காக்கும் பாதுகாப்பு (Tötturppukkākkum Pāṭukāppu)
This phrase translates to “protection for correspondence” and can be used to convey the idea of a device that protects the mail slot or opening on a door.
தமிழில் ‘Mail guard ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
அஞ்சல் காவலர்
உதாரணங்கள்:
- தமிழில் “மெயில் காவலர்” என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. மெய்ல் கார்ட் அராம் இருந்ததால் என் வசதி பற்றி எழுதிப்பட்டது (Meil kaardu aaram irundhaal en vasathi paarri ezhipattu) – Because of the mail guard, my convenience package was written to me.
- 2. மெய்ல் கார்ட் காவலர் அந்த நிக்கரால் என் தொடர்பை செய்தார் (Meil kaardu kaavalar andha nikkaraal en thodarpathi seithaar) – The mail guard, with that nicety, helped me connect with him.
உருவிணைகள்:
which is the native script of the Tamil language.
Please keep in mind that the meaning of these words might differ depending on the context in which they are used., Here are some synonyms for the word “Mail guard” in Tamil:
1. அன்றோப் (anrōp) – This word directly translates to “post guard” or “mail guard”.
2. தகவல் காவலர் (takaval kāvalar) – This phrase means “information guard” or “mail guard”.
3. வார்த்தை காவலர் (vārttai kāvalar) – This phrase means “word guard” or “mail guard”.
Note: The words provided are in the Thamizh script
எதிர்ச்சொற்கள்:
and I’ll do my best to provide a more accurate antonym in Tamil!, as implied by the concept of mail delivery being the opposite of a physical route or path.
* For the sense of “worker” or “employee”, I think there might be a slight misunderstanding! “Mail guard” is a English term, it would depend on the context and the aspect of the word you’re trying to contrast. Here are a few possible antonyms:
* For the sense of “protection” or “security”, an antonym could be “காவல் மற்றும்” (kāvalu maṟṟuṉa) meaning “without protection” or “காவலற்ற” (kāval-aṟṟu) meaning “unprotected”.
* For the sense of “post” or “delivery”, an antonym could be “வீதி” (vītē) meaning “road” or “வழி” (vāṟ) meaning “path”, an antonym could be “உழைக்கும் தன்மை” (uṟaic kkuṉ ṭaṉmā) meaning “without labor” or “தும்பி” (tuṉpi) meaning ” unemployed”.
Please let me know if you could provide more context or specify which aspect of the word “Mail guard” you’d like to contrast, if you’re looking for antonyms for “Mail guard” in Tamil, and its translation in Tamil would be “பேமு காவலர்” (pēmu kāvalar).
However
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: