Mashallah தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
I think there may be a small misunderstanding here!
“Mashallah” is actually an Arabic phrase, not a Tamil word. It is a common expression used by many Muslims to express gratitude, praise, or appreciation for something, especially when something good or unexpected happens. The phrase is often translated to English as “God has willed it” or “God’s will has been done”.
In Arabic, the phrase is written as “ماشاء الله” (Mā shā’ Allāh).
If you’re looking for a translation of “Mashallah” in Tamil, I’d be happy to help with that! However, since it’s not a native Tamil expression, there isn’t a direct equivalent word.
தமிழில் ‘Mashallah ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
மாஷால்லாஹ்
உதாரணங்கள்:
- துரதிர்ஷ்டவசமாக, “மஷல்லா” என்பது ஒரு அரபு வார்த்தை மற்றும் தமிழில் இல்லை. “மஷல்லாஹ்” என்பது அரபு, துருக்கியம் மற்றும் உருது உள்ளிட்ட பல மொழிகளில் கடவுளுக்கு நன்றி தெரிவிக்கும் ஒரு வார்த்தையாகும். அரபு மொழியில் இரண்டு உதாரண வாக்கியங்களும் உருதுவில் ஒன்றும் இங்கே:
- * அரபு: أرضيتها الله (Arḍiituhū Allāh) – “மாஷல்லாஹ், நான் கண்டுபிடித்தேன்” (நான் அதைக் கண்டுபிடித்ததற்கு நான் கடவுளுக்கு நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன்)
- * அரபு: மாஷால்லா, எல்லாம் வல்ல கடவுள் (மாஷா அல்லா அல்லாஹ்) – “மாஷல்லாஹ், கடவுளின் விருப்பம் நிறைவேறியது” (நான் கடவுளின் விருப்பத்தை ஏற்றுக்கொள்கிறேன்)
உருவிணைகள்:
I believe you meant to ask for Haniflamma or Pillaiyar Alarume!
எதிர்ச்சொற்கள்:
rather than a positive one)
2. வெறும் (Vēṟum) – which means “bad” or “unfortunate” (opposite of the positive connotation of Mashallah)
3. அச்சம் (Acacam) – which means “fear” or “dismay” (implies a negative emotional state)
4. தோல்வி (Tōlvi) – which means “defeat” or “failure” (opposite of the positive outcome implied by Mashallah)
5. ஏதும் இல்லை (Ēṭum iLLai) – which means “nothing is good” or “it’s all bad” (a more extreme antonym to the positive tone of Mashallah)
Please note that these antonyms are not direct translations of Mashallah, including Malayalam and Urdu, but rather words that convey opposite sentiments or emotions., which are also spoken in India. However, “Mashallah” is a Arabic word that is commonly used in many languages, here are some antonyms for the word “Mashallah” that might be relevant in a Tamil context:
1. ஏன் (Eṉ) – which means “Why?” or “What’s the reason?” (implies a questioning tone, Tamil is a Dravidian language spoken primarily in southern India and Sri Lanka, and it does not have a direct equivalent for the word “Mashallah”.
That being said
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: