Beneficiaries தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
The word “Beneficiaries” can be translated to Tamil as:
பயனாளிகள் (PayanaaLigal)
Here’s a breakdown:
* பயனாள் (PayanaaL) means “benefit” or “advantage”
* இகள் (iKaL) is the plural suffix, indicating that the word refers to multiple people or entities.
So, பயனாளிகள் (PayanaaLigal) literally translates to “those who benefit” or “those who gain an advantage”.
தமிழில் ‘Beneficiaries ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
பயனாளிகள்
உதாரணங்கள்:
- தமிழில் “பயனாளிகள்” என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. பொருளாதார உதவிகள் மூலம் பெண்கள் பலர் பயன்பெறும் நபர்கள் (Porulātār utavikal mūlam pēṅkaḷ palyār pāyṇpaṟum napper kal) – “The beneficiaries of economic assistance are many women.”
- 2. தமிழ் ஒற்றி கருத்தல் முகமையின் உதவிகள் தனியாள் மக்களுக்கு பயன்பெறுகின்றன (Tamizh oṟṟi karuttalam mukhamāyin utavikal taṉiyāḷ maḵḵaḷukku pāyṇpaṟu kiṉṟa) – “The beneficiaries of the Tamil language counseling center are single individuals.”
உருவிணைகள்:
Here are some synonyms for the word “beneficiaries” in Tamil:
1. பயனாளும் (Paiyanaalum)
2. தக்காரர்கள் (ThakkaarakkaLar)
3. இலவசம் பெறுவோர் (IlavazhaM peRuvor)
4. நகர்ப்பொருள் பெறுவோர் (Nagarporul peRuvor)
5. ஈடுப்பாடுவோர் (IduppaaDuvoar)
6. தக்காரர் (Thakkaarar)
7. பயன்பெறுவோர் (PayanpeRuvor)
8. பலன்பெறுவோர் (PalaranpeRuvor)
Note: These words are not exact synonyms, but they all convey the idea of people who receive benefits or advantages from something.
எதிர்ச்சொற்கள்:
The word “beneficiaries” can be translated to Tamil as பயனார் (Payanaar).
Here are some antonyms for the word “beneficiaries” in Tamil:
1. இழப்புநங்கள் (Izhpuppanangu) – means “losers” or “victims”
2. இழிவான்கள் (Izhivanangal) – means “those who are harmed” or “those who are affected negatively”
3. தாமதிப்புநங்கள் (Thamaippuppanangu) – means “those who are hindered” or “those who are obstructed”
4. அன்றாடர் (Andhaatara) – means “those who are disadvantaged” or “those who are underprivileged”
5. அழிவான்கள் (Azhivanangal) – means “those who are destroyed” or “those who are ruined”
Note that some of these antonyms may have slightly different connotations or shades of meaning, depending on the context in which they are used.
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: