Freaked out தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
The word “freaked out” doesn’t have a direct equivalent in Tamil, as it’s an idiomatic expression in English. However, I can provide you with a possible translation that conveys a similar meaning:
அதிர்ச்சையில் இருந்தேன் (adircsaiyil irunthen)
This phrase literally means “I was in shock” or “I was stunned”, but it can be used to describe someone who is overwhelmed, confused, or freaked out.
Alternatively, you can use the phrase:
அதிர்ச்சையில் ஆகவேன் (adircsaiyil aakaven)
This phrase means “I got shocked” or “I was shocked”, which can also be used to describe the same feeling.
Please note that these translations may not be exact equivalents, and the nuance of the phrase “freaked out” may be lost in translation.
தமிழில் ‘Freaked out ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
வெறித்தனம்
உதாரணங்கள்:
- நான் உதவ மகிழ்ச்சியாக இருப்பேன்! இருப்பினும், தமிழ் என்பது தமிழ் எழுத்துகளைப் பயன்படுத்தி எழுதப்பட்ட மொழி, அது ரோமானிய எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்தவில்லை என்பதை நான் தெளிவுபடுத்த வேண்டும். எனவே, வாக்கியங்களின் ரோமானியமயமாக்கலை சர்வதேச சமஸ்கிருத ஒலிபெயர்ப்பு (IAST) வடிவத்தில் வழங்குகிறேன், இது தமிழை ரோமானியமயமாக்க மிகவும் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் மற்றும் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட வழியாகும்.
- தமிழில் ‘Freaked out’ என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. Aanaavanum oru viriyanga payan kaadal-aan, athukulla nalla veezhthu kaathiruchu, aanaa-Freaked out aagathum! (ሀሀንን ኦሪን ኦርኝ ኤን ንኮን ናልሻ አን አቴርሹን ʔāṉāvāṉum oru viriyanga payan kaḍaḷ-aṉ, athukuḷḷa nalla vēḻthu kātirucchu, ʔāṉā-Freaked out āgaṭhum)
உருவிணைகள்:
Here are some synonyms for the word “Freaked out” in Tamil:
1. அதிஷட்டமான் (Adhi-sattam-aan) – means “to be terrified” or “to be shocked”
2. உதையான் (Udai-yaan) – means “to be frightened” or “to be scared”
3. கோபம் ஏற்பட்டது (Kopam Erippadu) – means “to be enraged” or “to be infuriated”
4. ஏஈரபான் (Eer-a-baan) – means “to be startled” or “to be surprised”
5. அஞ்சலாகி (Anjal-a-ki) – means “to be in a state of panic” or “to be in a state of fear”
6. பலன் பட்டது (Pan-lan Pad-tuthu) – means “to be dismayed” or “to be shocked”
7. சரியலாகி (Sari-yala-ki) – means “to be in a state of fear” or “to be in a state of anxiety”
Note that the nuances of the English phrase “Freaked out” may not be perfectly captured by these Tamil translations, as the cultural and linguistic context can influence the way words are used.
எதிர்ச்சொற்கள்:
and the context may influence the interpretation., The word “Freaked out” is an informal English expression that means to become extremely upset or frightened. Here are some antonyms that can convey the opposite meaning in Tamil:
1. அவதேசு (Avasēcu) – meaning “tranquil” or “unperturbed”
Example: அவதேசாக இருந்தான் (Avasēcā ēruṉtāṉ) – He remained calm.
2. அணுலத்துப்பாடை (Aṉulattuppāṭai) – meaning “composure” or “coolness”
Example: அணுலத்துப்பாடையில் இருந்தான் (Aṉulattuppāṭaiyil ēruṉtāṉ) – He retained his composure.
3. அமுத்தி (Amuttī) – meaning “peaceful” or “serene”
Example: அமுத்தி கறியில் இருந்தான் (Amuttī kaṟiyil ēruṉtāṉ) – He was at peace.
4. அனுதின்பூர்வம் (Anudintpūrvam) – meaning “untroubled” or “unruffled”
Example: அனுதின்பூர்வமாக இருந்தான் (Anudintpūrvamāka ēruṉtāṉ) – He remained untroubled.
Note: Please keep in mind that antonyms are not always exact opposites
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: