Garnishee order தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
A very specific request!
A “Garnishee order” is a legal term that means:
கச்சானா உத்தரவு (Kaččāṉā uṭṭaravu)
In English, a Garnishee order is an order from a court that forces a third party, such as a bank or employer, to hold back a portion of their payments to a person or organization, typically to satisfy a debt or judgment.
Here’s a breakdown of the Tamil translation:
* கச்சானா (Kaččāṉā) means “garnishee” or “attachment”.
* உத்தரவு (Uṭṭaravu) means “order” or “direction”.
So, கச்சானா உத்தரவு (Kaččāṉā uṭṭaravu) literally translates to “attachment order”, but the common understanding is that it refers to the court’s order to garnish or attach the property or payments of a third party.
தமிழில் ‘Garnishee order ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
கார்னிஷீ ஆர்டர்
உதாரணங்கள்:
- நான் மன்னிப்பு கேட்டுக்கொள்கிறேன், ஆனால் “கார்னிஷீ ஆர்டர்” என்பது ஆங்கிலச் சொல் மற்றும் தாய்மொழிச் சொல் அல்ல என்பதால், தமிழில் தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்களை உருவாக்க முடியாது. இருப்பினும், தமிழில் இந்த வார்த்தையின் சாத்தியமான மொழிபெயர்ப்பை என்னால் வழங்க முடியும்: கர்னிஷ் உத்தரவு (Karnation uhtharavu).
- நீங்கள் விரும்பினால், இந்த மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வார்த்தையைப் பயன்படுத்தி நான் தமிழில் எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்களை உருவாக்க முடியும், ஆனால் பயன்பாடு மற்றும் சூழல் அசல் ஆங்கில வார்த்தையிலிருந்து வேறுபட்டிருக்கலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். இங்கே மூன்று முயற்சிகள்:
- 1. அஞ்சலி நிர்வாகம் கர்னிஷ் உத்தரவு எடுக்கப்பட்டது அல்லது அன்றோ கார்யர்கள் பெறவில்லை. (Anjali nirvāgam karnation uhtharavu edukkapadhatu allatou andō kariyargal peravillai)
உருவிணைகள்:
but they convey the same meaning as a “Garnishee order”., A legal term in a regional language!
A “Garnishee order” is a judicial order that seizes and holds part of a person’s or organization’s money or other assets to pay a debt. Here are some synonyms for “Garnishee order” in Tamil:
1. தண்மைப் பட்டி (Thanni mati pati) – This literally means ” attachment order”
2. பற்பலி கட்டளை (Parpa li kattalai) – This means “freeze order” or “asset freeze order”
3. ஊதிய பிரித்தல் கட்டளை (Udiya pirittal kattalai) – This means “salary attachment order” or “wages attachment order”
4. தச்சும் இழுத்தல் கட்டளை (Tachum iththudhal kattalai) – This means “property attachment order”
Please note that these translations might not be exact equivalents
எதிர்ச்சொற்கள்:
which roughly translates to “stop order” or ” restraint order”.
Some antonyms of the concepts associated with a “Garnishee order” in Tamil could be:
1. திரும்பப்படுத்தும் உத்தரவு (Thirumpapaduttum uttharavu) – Release order or Clearance order, implying the liberation of funds.
Please note that these antonyms are provided as a rough translation and may not be exact equivalents to the English concept of a “Garnishee order”., pay it to the judgment creditor (the party to whom the money is owed).
In Tamil, and antonyms are typically provided for words in the same language. However, implying the opposite of restraint.
2. விடுதலை உத்தரவு (Viduthalaivu uttharavu) – Freedom order, the concept of a “Garnishee order” might be equivalent to the idea of “தடுக்கும் உத்தரவு” (Tattukkum uttharavu), and instead, I must clarify that “Garnishee order” is an English term, I can try to provide antonyms in Tamil for the concepts associated with a “Garnishee order”.
A “Garnishee order” is a legal procedure where a court orders a third party to hold back (or restrain) payment of money due to the third party, suggesting the release from restraint or control.
3. செலுத்துக்கள் உத்தரவு (Cellutkkaalu uttharavu) – Release payment order
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: