I miss you lot தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
I think there may be a bit of a challenge here!
“I miss you lot” is an English phrase that doesn’t have a direct translation in Tamil, as it’s a colloquial expression that is specific to the English language.
However, if you’re looking for a way to convey the sentiment “I miss you” in Tamil, there are a few options:
* நீங்கள் என்னை எழுத்தளிக்கிற்றீங்கள் (Nīṅkaḷ eṉṉai eṯṭaḷikkiṟiṅkaḷ) – This phrase literally means “You are missing me” in the third person singular.
* என்னை உற்சாகவில்லை (Eṉṉai uṟcākavillai) – This phrase means “I miss you” in the first person singular.
* உங்களை என்னை உற்சாகவில்லை (Uṅkaḷai eṉṉai uṟcākavillai) – This phrase means “I miss you too” in the second person singular.
Please note that these phrases are formal and may not be suitable for all contexts. In informal conversations, you may use other phrases or words that convey a similar meaning.
தமிழில் ‘I miss you lot ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
நான் உன்னை மிகவும் இழக்கிறேன்
உதாரணங்கள்:
- உதவுவதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்! தமிழில் “ஐ மிஸ் யூ லாட்” என்ற சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. **Naan nirangalai irunthudha ninaivagiren** (நான் நிரங்களை இருந்துத்து நினைவிறேன்) – “I miss you lot and think of you often.”
- 2. **Nan irunthalliye I miss you lot, naanga உங்களுக்கு திரும்பிடுவது கடினம்** (நான் இருந்தழையே ஐ மிஸ்யூ லாட், நாங்கள் உங்களுக்கு திரும்பிடுவது கடினம்) – “I miss you lot, it’s difficult for us to come back to your place.”
உருவிணைகள்:
A heartfelt expression!
Here are some synonyms for “I miss you lot” in Tamil:
1. நீங்கள் என்னைக் கண்டாயிருக்க வேண்டும் (Nīṅgaḷ eṉṉai kaṇṭāyirukk avanṭum) – “I wish to see you all”
2. நீங்கள் என்னைக் காண வேண்டும் (Nīṅgaḷ eṉṉai kāṇa avanṭum) – “I miss seeing you all”
3. நீங்கள் என்னைப் பற்றி கருத்தில் இருக்கின்றேன் (Nīṅgaḷ eṉṉai paṟṟi karuṭṭil irukkiṉḏṟēṉ) – “You all are always on my mind”
4. நீங்கள் என்னைச் சொல்லி நினைக்கின்றேன் (Nīṅgaḷ eṉṉai cōl li niṉaikkirukkiṉḏṟēṉ) – “I keep thinking of you all”
5. நீங்கள் என்னை விட்டுப்போனது போல்லி (Nīṅgaḷ eṉṉai viṭṭuppōṉadu pōllī) – “You all are like a distant memory”
These expressions can be used to convey a sense of longing or nostalgia for someone or something.
எதிர்ச்சொற்கள்:
but they convey the idea of not missing or thinking about someone., A lovely phrase!
Here are some antonyms for “I miss you lot” in Tamil:
* “நீங்களை காத்திருக்கிறேன்” (ñiñgaLai kāttirukkiR’eṉ) – I’m not missing you
* “உங்களை காண்டிருக்கிறேன்” (uṅgaḷai kāṇḍirukkiR’eṉ) – I’m not thinking about you
* “நீங்களே இல்லை” (ñiñgaḷē illai) – You are not necessary or You are not present (implying that I don’t miss you)
* “உங்களை விருப்பமில்லை” (uṅgaḷai vurppamiḷḷai) – I’m not eager to see you (implying that I don’t miss you)
* “நீங்களை தேடுகிறதில்லை” (ñiñgaḷai tēḍukkiṟatiḷḷai) – I’m not looking for you (implying that I don’t miss you)
Please note that these antonyms might not be exact opposites
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: