Sprinkles தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
The Tamil translation of the word “Sprinkles” is சார்க்கை (Sarkkai).
Note: Sarkkai is the Tamil word for Sprinkles, which is used to refer to small, round, and decorative toppings made of sugar, icing, or other materials, often used to decorate cakes, ice creams, and other sweet treats.
Here’s a breakdown of the word Sarkkai (சார்க்கை):
* சார் (Saar) means “to decorate” or “to top”
* க்கை (Kkai) means “small thing” or “tiny particle”
So, Sarkkai (சார்க்கை) literally means “small things for decoration” or “tiny particles used for topping”.
தமிழில் ‘Sprinkles ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
தெளிக்கிறது
உதாரணங்கள்:
- தமிழில் “ஸ்பிரிங்க்ஸ்” என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. சுவையான பொங்கல் உண்டும், அதில் எஸ்ப்ரிங்கிள்ஸ் தேய்விட்டது (Swaiyāṉa pōṅkaḷ uṇḍum, aṭil eṣpirinkilṟ thuviṭṭadu) – “There is a delicious Pongal (Rice dish), and sprinkles were added to it.”
- 2. குழந்தையின் பிறந்தநாள் விழாவில், அம்மா எஸ்ப்ரிங்கிள்ஸ் கலந்து போட்டார் (Kūñaṉtaiy-iṉ piṟnaṉṟ nāḷ viḻāvil, ammā eṣpirinkilṟ kalaṉṭu pōṭṭār) – “On the child’s birthday party, mother added sprinkles to the cake.”
உருவிணைகள்:
including sprinkles.
4. காரிய பொட்டு (Kaariya Potu) – This is a more formal or literary term that means “decorative particles” or “sprinkles”.
I hope these help!, What a sweet question!
Here are some synonyms for the word “Sprinkles” in Tamil:
1. பட்டர் (Paattar) – This is a common term used to refer to sprinkles in Tamil.
2. சிருப்பு (Siruppoo) – This word literally means “small particles” and is often used to describe sprinkles or small bits of something.
3. பொட்டு (Potu) – This term is used to describe small, powdery or granular particles
எதிர்ச்சொற்கள்:
implying a linear or organized arrangement rather than a scattered distribution.
Note that antonyms may not always be exact opposites, Here are some antonyms for the word “Sprinkles” in Tamil:
1. பாகு (pāku) – meaning “drip” or “trickle”, implying a concentration or accumulation rather than a scattering.
3. கூக்கி (kūkki) – meaning “to sweep” or “to clear”, implying a removal or clearance rather than a scattering.
4. மழை (maṟai) – meaning “rain”, implying a continuous and consistent downpour rather than a scattered distribution.
5. எழுத்து (eṟuttu) – meaning “line” or “row”, implying a slow and steady flow rather than a scattered distribution.
2. கொண்டிருக்கல் (koṇṭirukkal) – meaning “to collect” or “to gather”, and the choice of antonym may depend on the context in which the word “Sprinkles” is used.
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: