Will let you know தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
A request that’s both simple and specific!
The translation of “Will let you know” in Tamil is:
நீங்கள் அறிவிப்பில் இருக்கிறேன் (Nīṅgaḷ aṟip pilli raikkiren)
Here’s a breakdown:
* நீங்கள் (Nīṅgaḷ) means “you” (singular)
* அறிவிப்பில் (aṟip pilli) means “to inform” or “to let know”
* இருக்கிறேன் (raikkiren) means “I will” or “I shall”, in the present tense.
So, the entire phrase “நீங்கள் அறிவிப்பில் இருக்கிறேன்” means “I will let you know” or “I will inform you”.
தமிழில் ‘Will let you know ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
உங்களுக்கு தெரியப்படுத்துவார்
உதாரணங்கள்:
- தமிழில் “உங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துவோம்” என்ற சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தி மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. நீங்கள் தொடர்பு தரைகை இல்லை என்றால், நான் நீங்கள் யாரை தொடர்பு எடுக்க முடியும் என்று செய்தியை நான் உங்களையே விளக்கிவிட்டு நடக்கப்போகிறேன், உங்களையே விளக்கிவிட்டு நடக்கப்போகிறேன், உங்களையே விளக்கிவிட்டு நடக்கப்போகிறேன். (NaanittaakaTalaiyal ille ennum, naanaa ungaa yaaarai tottarpa edukku mudiyum enum etukaattaikal ungaa vaikkidi vitten naanattaakkaPaPoognen.)
- மொழிபெயர்ப்பு: நான் தொடர்புத் தகவலைக் கண்டுபிடிக்கவில்லை என்றால், தகவலைப் பெற நான் யாரைத் தொடர்புகொள்வேன் என்பதை உங்களுக்குத் தெரிவிப்பேன், உடனடியாக உங்களைப் புதுப்பிப்பேன்.
உருவிணைகள்:
and the nuances may differ between languages., Here are some common synonyms for the phrase “Will let you know” in Tamil:
1. வேண்டியபோது தெரிவிக்கிறேன் (Vēṉṟiya-pōtu terivikkiṟēṉ) – Meaning: “I’ll let you know when needed”
2. அதை கேள் வேண்டியது (Aṭai kēḷ veṇṟiya-tu) – Meaning: “I’ll let you know that”
3. நான் சொல்ல வேண்டியது (Nāṉ cōlḷa veṇṟiya-tu) – Meaning: “I’ll tell you when needed”
4. இதை தெரிவிக்கிறேன் (Iṭai terivikkiṟēṉ) – Meaning: “I’ll let you know this”
5. வேண்டியபோது மட்டும் (Vēṉṟiya-pōtu maṭṭum) – Meaning: “Only when needed”
6. அதை நினைக்கிறேன் (Aṭai niṉai kikkīṟēṉ) – Meaning: “I’ll think about it and let you know”
7. வரும் போது தெரிவிக்கிறேன் (Varum pōtu terivikkiṟēṉ) – Meaning: “I’ll let you know when it comes”
Please note that the translation of idiomatic phrases may not always be exact
எதிர்ச்சொற்கள்:
The phrase “Will let you know” can be translated to Tamil as “அவர் அறிவிக்கும்” (avar ari Vikkum).
Here are some antonyms for this phrase:
1. Not possible – “இயலாது” (iyaladu)
2. Not going to happen – “நிகழப் போகாது” (nikazhap pokathu)
3. Can’t say – “சொல்ல முடியாது” (sol la mudiyathu)
4. Won’t inform – “அறிவிக்காமலே” (ari Vikkamale)
5. Declined – “நிராகரிக்கப்பட்டது” (niraakarikkappattathu)
6. No reply – “பதில் இல்லை” (padiyal illai)
7. Won’t disclose – “அனுமதிக்காது” (anumadikkaathu)
8. Won’t communicate – “ஒழிய தொடர்பு” (ozhiya thodarpu)
Please note that these antonyms may change based on the context in which the phrase “Will let you know” is used.
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: