Bounties தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
In Tamil, the word “Bounties” can be translated as “நன்மை” (Naṉmaṟ) or “பொருள்பாகம்” (Poruḷpākam).
Here are the details:
1. நன்மை (Naṉmaṟ) – This word means “bounty”, “favor”, “benefit”, or “gift”. It is often used to refer to a generous or abundant supply of something.
2. பொருள்பாகம் (Poruḷpākam) – This word is a combination of “பொருள்” (Poruḷ), meaning “wealth” or “property”, and “பாகம்” (Pākam), meaning “portion” or “share”. Together, they convey the idea of a generous or abundant supply of wealth or property.
In context, if someone is talking about bounties in the sense of rewards or prizes, they might use the phrase “நன்மையான மொழிபெயர்ப்பு” (Naṉmaṟyāṉ mōḻipēyarppu), which means “a bounty of translations”.
I hope that helps!
தமிழில் ‘Bounties ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
வரங்கள்
உதாரணங்கள்:
- தமிழில் ‘பவுண்டீஸ்’ என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. அரசு பொருள் பண்டியனாகிய பரியல் பாசான்களை விடுதலை செய்ய நாடாளுமன்றத்தில் பொது வெளியீடான பரியல் பண்டியன் பப்ப் பயின்றான். (Pural bounties released by the government to the poor people were announced in the public meeting.)
- 2. தமிழ்க்கும் தெய்வமே பரியல் பண்டியன், அதனால் தமிழ்த் தேசியப் பிரச்சனையை தீர்க்கும் வகையில் பரியல் பண்டியன் உத்தரவு விடுத்தான். (The god of Tamil is Bounty, and due to that, the bounty has been issued to solve the problem of the Tamil nation.)
உருவிணைகள்:
Here are some synonyms for the word “bounties” in Tamil:
1. விருதிகள் (Virutigal) – means rewards or prizes given to someone for a specific achievement.
2. அரசியல் விருதிகள் (Araicyal Virutigal) – means official rewards or prizes given by the government or an authority.
3. தரப்படுத்தல் (Tharapattuthal) – means distribution or allocation of resources, prizes, money, or gifts being given to someone or something., but they all generally convey the idea of rewards, or rewards to someone or something.
4. பரிசுகள் (Parisugal) – means gifts or rewards given to someone as a token of appreciation or gratitude.
5. சேவையை தேர்ந்தெடுத்தல் (Sevayaai Therntheeduthal) – means selection or choosing someone for a reward or honor.
6. கொடைகள் (Kodaikal) – means offerings or gifts given to someone or something as a token of respect or gratitude.
Note that some of these words may have slightly different connotations or nuances
எதிர்ச்சொற்கள்:
In Tamil, the antonyms for the word “Bounties” can be:
1. வறுமை (Varumai) – meaning poverty or scarcity
2. குறை (Kurai) – meaning deficiency or insufficiency
3. இழை (Izhaai) – meaning loss or wastage
4. கடை (Katai) – meaning scarcity or shortage
5. பற்றி (Parri) – meaning to spare or to leave something alone (can be used to convey the idea of not having an abundance of something)
Note that the antonyms of “bounties” may vary depending on the context in which the word is used. These words are general antonyms that can be used in various situations to convey a sense of scarcity or lack.
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: