Don t mistake me Meaning in Tamil






Don t mistake me தமிழ் அர்த்தம்


Don t mistake me தமிழ் அர்த்தம்

வரையறை:

I think there may be a bit of a challenge here!

The phrase “Don’t mistake me” is a common English idiom, and it’s not a direct translation into Tamil. However, I can try to provide a closest approximation in Tamil.

A possible translation could be: “என்னை தவறவிடாதீர்கள்” (Eññai tavaravidaadhairkål)

This phrase is a literal translation of “Don’t mistake me”, where:

* “என்னை” (Eññai) means “me” or “I”
* “தவறவிட” (Tavaravit) means “to mistake” or “to misunderstand”
* “அ” (a) is a suffix indicating the negative form
* “தீர்” (dhir) is a verb ending to make the sentence more polite
* “கள்” (kål) is another suffix to indicate the imperative mood (i.e., a command or request)

So, “என்னை தவறவிடாதீர்கள்” means “Don’t misjudge me!” or “Don’t misunderstand me!”

தமிழில் ‘Don t mistake me ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:

என்னை தவறாக நினைக்காதே

உதாரணங்கள்:

  • Here are three unique example sentences using the phrase “நான் தவறிட்டு பார்” (Don’t mistake me) in Tamil:
  • 1. நான் தவறிட்டு பார், நான் இதற்குச் செய்யக்கூடாது (Don’t mistake me, I didn’t do this.)
  • 2. நான் தவறிட்டு பார், நான் உங்கள் கஷ்டத்தை எதிர்பார்க்கவில்லை (Don’t mistake me, I wasn’t expecting your troubles.)

உருவிணைகள்:

I think there may be a slight misunderstanding! “Don’t mistake me” is an English phrase, and I’ll provide you with some equivalents in Tamil:

1. **என்னை தவக்க வேண்டாம்** (Ennai tavakkā vēṇṭām) – Don’t mistake me.
2. **என்னை தவக்கினீர்** (Ennai tavakkīr) – Don’t misconstrue me.
3. **என்னை தவக்கிறது** (Ennai tavakkīṟatu) – Don’t misinterpret me.
4. **என்னை தவக்காதே** (Ennai tavakkāthē) – Don’t misconceive me.
5. **என்னை தவக்கலாம்** (Ennai tavakkalam) – Don’t misunderstand me.

Please note that these phrases may have slightly different connotations or nuances depending on the context in which they’re used.

எதிர்ச்சொற்கள்:

I can help you find antonyms or translated phrases that convey a similar meaning in Tamil.

Here are a few options:

1. நான் தவறவில்லை (Nāṉ tavaṟavilli) – This phrase means “I am not mistaken” or “It’s not a mistake.”
2. நான் சரியாக உள்ளேன் (Nāṉ cāriyāka ūḷḷēṉ) – This phrase means “I am correct” or “I am right.”
3. நான் புரிந்துள்ளேன் (Nāṉ purintuṉḷḷēṉ) – This phrase means “I understand” or “I get it.”

Keep in mind that these phrases might not be exact antonyms of “Don’t mistake me, I’d be happy to help you with a more accurate translation!, which is related to the original phrase.

If you could provide more context or clarify what you’re trying to convey in Tamil, and it doesn’t have a direct Tamil equivalent. However, I think there might be a small misunderstanding! “Don’t mistake me” is an English phrase, ” but they convey a sense of correctness or clarity

சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்:


Scroll to Top