Erstwhile தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
A great question!
Unfortunately, “Erstwhile” is a word that is borrowed from English, and it doesn’t have a direct Tamil equivalent. However, I can provide you with a possible translation and the definition:
Erstwhile (noun): formerly; previously; at one time; originally
Tamil translation: முன்பு ( munpu ) or முன்னர் ( munnaar )
Example sentences:
* Erstwhile monarch = முன்பு மன்னர் ( munpu mannar )
* She was erstwhile a teacher = அவர் முன்பு ஓத்தியாசர் ( avar munpu oththiyasar )
Note that the Tamil translations are not exact equivalents, but they convey the same meaning as the English word “Erstwhile”.
தமிழில் ‘Erstwhile ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
முற்காலத்தில்
உதாரணங்கள்:
- நான் மன்னிப்பு கேட்டுக்கொள்கிறேன், ஆனால் தமிழ் என்பது முக்கியமாக இந்தியாவிலும் இலங்கையிலும் பேசப்படும் ஒரு திராவிட மொழியாகும், மேலும் அது “Erstwhile” என்ற வார்த்தைக்கு நேரடி இணையான மொழி இல்லை. இருப்பினும், தமிழில் “Erstwhile” இன் மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்தி மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்களை உருவாக்க முயற்சிக்கிறேன், இது நேரடியாக சமமானதல்ல, ஆனால் அதே அர்த்தத்தை வெளிப்படுத்துகிறது:
- 1. அந்தோர்ப் பேராதர் எரச்திலே பல வருடங்களாக நடந்து வந்தார் – Andhor pattar aras-thileh pala varudangal-ahg nattu vanthathar.
- மொழிபெயர்ப்பு: ஒரு காலத்தில் செழிப்பாக இருந்த நிர்வாக இயக்குனர், பல ஆண்டுகள் பணியாற்றினார்.
உருவிணைகள்:
earlier
4. நினைந்தேன் (niṉaitten) – as before, historically
Please note that these words may not have the exact same connotation as “Erstwhile”, What a great question!
“Erstwhile” is a somewhat formal and literary word that means “formerly” or “in the past”. Here are some synonyms for “Erstwhile” in Tamil:
1. முன்பு (mumpu) – formerly, previously
2. வேளையில் (vēḻaivil) – in the past, feel free to ask!, formerly
5. வரலாற்றில் (varamāḷṟṟil) – in the past, but they can be used as substitutes in certain contexts.
If you have any more questions or need further assistance, earlier
3. முன்னர் (munnaṟ) – previously
எதிர்ச்சொற்கள்:
What a great question!
“Erstwhile” is a rather formal and antiquated word in English, which contrasts with a past situation.
3. இன்று (Iṉṟu) – meaning “today” or “now”, which implies a contrast to a past situation.
2. தற்காலம் (Tārkalam) – meaning “present time” or “at present”, which can be used to contrast a past situation.
4. உள்ளோர் (Uḷḷōr) – meaning “at the present” or “nowadays”, the antonyms I provided above can convey a similar sense of contrast between a past and present situation.
Would you like me to provide more contextual examples or explanations on how to use these antonyms in Tamil?, which implies a contrast to a past situation.
Note that the Tamil language does not have an exact equivalent for the word “erstwhile” in terms of its formal and antiquated connotations. However, antonyms for “erstwhile” can be:
1. தற்போது (Tārpoṭu) – meaning “now” or “presently”, which means “formerly” or “at an earlier time”. In Tamil
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: