Live and let live தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
What a wonderful phrase!
Unfortunately, there isn’t a direct translation of “Live and let live” in Tamil as it’s a phrase that is more commonly used in English. However, I can provide you with a phrase that conveys a similar meaning in Tamil.
The phrase “” (Iravil Sirkiyada) roughly translates to “Let others live as they wish, and let me live as I wish” or “Live and let live”. This phrase is not a direct translation, but it conveys the same spirit of tolerance and acceptance.
Here’s a breakdown of the phrase:
* “” (Iravil) means “others” or “them”
* “” (sirkiyada) means “to live” or “to exist”
* The phrase is an expression of acceptance and tolerance, suggesting that individuals should be free to live their lives as they see fit, without interfering with others.
Keep in mind that this phrase is not as widely used or formalized in Tamil as it is in English, but it conveys a similar meaning and can be used in informal conversations.
தமிழில் ‘Live and let live ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
வாழவும் வாழவும்
உதாரணங்கள்:
- தமிழில் “வாழ்க மற்றும் வாழ விடு” என்ற சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. அன்று உயிரையும் இன்னும் அடிக்காதையும் (Andru Uyirayyum Innurum Adikkaatham): This sentence translates to “Live and let others live their way” or “Let everyone live their life as they like”.
- 2. நம்மால் உயிரையும் மற்றவர்கள் உயிரையும் செய்வோம் (Nammaal Uyirayyum Marutravar Kala Uyirayyum Seyvom): This sentence means “We will live our lives and let others live theirs” or “We will live and let everyone else live”.
உருவிணைகள்:
and some phrases may not have direct English equivalents. The translations provided above are approximate and intended to convey the general meaning of “Live and let live”., What a wonderful phrase!
Here are some synonyms for “Live and let live” in Tamil:
1. வாழ்க்கை மிதம் (Vāḻkkai MITAM) – This phrase literally means “Live calmly” or “Live peacefully”.
2. இறைவாழ்த்து (Īrāivāḏuttu) – This means “Let others live” or “Let them live as they wish”.
3. அன்பு அன்பாகியது (Anpu anpākiyadu) – This phrase means “Love (others) as you would be loved” or “Do unto others what you would have them do unto you”.
4. என்னுள் என்னுள் (Ennūl ennūl) – This phrase is often used to convey the idea of “Mind your own business” or “Let others do as they please”.
5. உயிர் உயிரே (Uyir uyirē) – This phrase means “Life is life” or “Respect the life of others”.
Note that Tamil is a Dravidian language with its own grammar and syntax
எதிர்ச்சொற்கள்:
which is opposite to the idea of “live and let live”.
3. **தன்னையே செய்கிறது** (Taṉṉaiyē seykkiṟaṭu) – This means to prioritize one’s own interests and ignore the well-being of others.
4. **மற்றையைப் பாத்திருவது** (Maṟṟaiyai pāttiṟuvadu) – This means to treat others unfairly or unjustly, which is the opposite of being tolerant and non-judgmental.
Note that these antonyms are not perfect translations, A interesting question!
The phrase “Live and let live” is an English idiomatic expression that means to respect the freedom and choices of others, but they convey the opposite meaning of “Live and let live” in Tamil., without interfering or imposing one’s own beliefs or values. Here are some antonyms for this phrase in Tamil:
1. **வாழ்க்கையை விழுமூட்டி அப்படுகிறது** (Vālkkaiyai vijumūtti appaṭukkiṟu) – This means to interfere in others’ lives or to meddle in others’ affairs.
2. **மற்றை கட்டுப்படுத்தி வாழ்க்கை** (Maṟṟai kaṭṭuppaṭuttu vālkkai) – This means to dominate or control others
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: