Miss you lot Meaning in Tamil






Miss you lot தமிழ் அர்த்தம்


Miss you lot தமிழ் அர்த்தம்

வரையறை:

I think there may be a misunderstanding here!

“Miss you lot” is an idiomatic expression in English that means “I miss all of you” or “I miss you, all of you”. It is not a direct translation of any word or phrase in Tamil.

However, in Tamil, there are several expressions that convey the idea of missing someone or something. Here are a few:

1. நீங்களை கண்டு வரவில்லை (Neeungalai kaṉṭu varavilli) – This means “I didn’t get to see you” or “I miss seeing you”.
2. நீங்களை காதலிகிறேன் (Neeungalai kāthalikeṉ) – This means “I love/miss you”.
3. உன்னை கண்டு வரவில்லை (Unnaai kaṉṭu varavilli) – This means “I didn’t get to see you” or “I miss seeing you” (informal).
4. எதன் தொடர்பு இல்லை (Ethanu doeṟupu illai) – This means “I don’t have any connection with you” or “I miss our connection”.

Please note that these expressions might not be exact translations of “Miss you lot”, but they convey a similar sentiment of missing someone or something.

தமிழில் ‘Miss you lot ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:

உன்னை மிகவும் மிஸ் செய்கிறேன்

உதாரணங்கள்:

  • “மிஸ் யூ லாட்” என்பது முறைசாரா சொற்றொடராக இருப்பதால், சாதாரணமான, நட்பான தொனியில் சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தும் மூன்று உதாரண வாக்கியங்களை தமிழில் தருகிறேன். தயவுசெய்து கவனிக்கவும்.
  • எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
  • 1. நீங்கள் என்னால் கடைப்பட்டீர்கள், நீங்கள் எங்களை மறந்துள்ளீர்களா? (Nīṅgaḷ eṉṉaḷ kaṭai(ppaṭṭ)īrkaḷ, nīṅgaḷ eṅkaḷai maṟantuḷḷirkaḷā?)

உருவிணைகள்:

here are some phrases in Tamil that convey the feeling of nostalgia or longing for someone:

1. நீ உறக்கம் (Nee urakkam) – This means “You are in my thoughts” or “You are absent but in my mind”.
2. நீ என்னிடம் உள்ளாய் (Nee enniddal ulalahai) – This means “You are present in my heart” or “You are in my memories”.
3. நீ என்னுன்றை ஏச்சூட்டல் (Nee ennunu renai aecchuha) – This means “You are always in my memories” or “You are in my heart and mind”.
4. நீ என்னோட்டான் (Nee ennottaan) – This is a way of saying “I miss you” (literally “You are my own”).
5. நீ உள்ளது என்ன் (Nee ulla thaanenn) – This means “You exist in my thoughts” or “You are always in my mind”.

Note that these phrases are formal and may not be suitable for casual conversations. The tone and context are important when expressing emotions in Tamil, and it’s always a good idea to consider the audience and relationship before using these phrases., I must clarify that the phrase “Miss you lot” is an informal English expression that may not have a direct equivalent in Tamil. However

எதிர்ச்சொற்கள்:

being in reach, which is the opposite of “missing” or longing for someone., A lovely phrase in Tamil!

The phrase “Miss you lot” translates to “நீங்களை என்ன காத்திருக்கிறீர்கள்” (Nīṅkaḷai eṉṉa kāttiṟukkiṟkiraḷ) in Tamil. Here are some antonyms for this phrase:

1. “நீங்களை என்ன கிடைப்பட்டது” (Nīṅkaḷai eṉṉa kiṭaippaṭṭadu) – ‘You are in my reach’ (indicating you’re with me)
2. “நீங்கள் என் கண்மனை” (Nīṅkaḷ eṉ kaṇmaṉai) – ‘You are with me’ (literally ‘you are my companion’)
3. “நீங்கள் என் அன்னம்” (Nīṅkaḷ eṉ anṉam) – ‘You are mine’ (indicating closeness or ownership)
4. “நீங்கள் என் கச்சேரி” (Nīṅkaḷ eṉ kaṯṟēri) – ‘You are with me’ or ‘You are in my company’

These antonyms convey a sense of being together, or being Mine

சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: