Respectively Meaning in Tamil






Respectively தமிழ் அர்த்தம்


Respectively தமிழ் அர்த்தம்

வரையறை:

The word “respectively” does not have a direct translation in Tamil, as it is a grammatical term used in English to indicate separate individuals or things being referred to, and is not a word that exists in the Tamil language.

However, if you are looking for a way to convey the meaning of “respectively” in Tamil, you can use the phrase “அரித்துக்கு” (arittukku), which is often used to indicate separate individuals or things being referred to.

For example:

முதல் மகன் அரித்துக்கு அல்லது மகள் அரித்துக்கு (muthal makan arittukku allaatu makan arittukku) – “To the eldest son or eldest daughter, respectively”

In this example, the phrase “அரித்துக்கு” (arittukku) is used to indicate that the reference is to the eldest son or eldest daughter, respectively.

It’s worth noting that while “respectively” does not have a direct translation in Tamil, the phrase “அரித்துக்கு” (arittukku) can be used to convey the same meaning in certain contexts.

தமிழில் ‘Respectively ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:

முறையே

உதாரணங்கள்:

  • தமிழில் ‘முறையே’ என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
  • 1. அவர்கள் முன்பு தமிழ் மொழி ஆதரவாளர்களாய் இருந்தனர், அவர்கள் பின்பு கருத்துகள் மாறியதும், ரேஷ்பெக்டிவ்ட்டில் ஆனன்ரிள் சொல்லி ஒப்புக்கொள்கின்றனர்.” (Respectively, they were Tamil language supporters, and then as their thoughts changed, they accepted the statement respectively.)
  • 2. அவர் சொல்லின் பகுத்தாய் பின்னாளில் ரேஷ்பெக்டிவ்ட்டில் முன்னிலைப் போட்டார். அவர் தமிழ் பாத்திரத்தை நிகப்பற்றி அன்று சொல்லின் பகுத்தாள்.” (Respectively, he initially accepted the statement, but later opposed it respectively. He realized his Tamil pride and corrected himself.)

உருவிணைகள்:

and members spoke respectively.”
* அவர் பொங்கல் படித்தார், பொதுச் செயலாளர், piṉpu eṅkaḷ kalvi sūlilyi ciruntār) – “He studied English, potucci sēlāḷar, then he joined our school.”
* தேசிய மன்றத்தில் அவர் உயர்ந்தார், Here are some synonyms for the word “Respectively” in Tamil:

1. கடைசால் (Kaṭaimaṉal) – This word is often used to denote the order or sequence of things.
2. பின்பு (Piṉpu) – This word implies that one thing follows another in a sequence.
3. பின்னாள் (Piṉṉāl) – This word conveys the idea of a sequence or order.
4. பின்கால் (Piṉkāl) – This word can be used to indicate the order or sequence of events.
5. இரண்டாம் (Ilantāḍam) – This word means “secondly” or “in succession”.
6. பிறகு (Piṟaku) – This word implies that one thing happens after another.

Here are a few examples of how these words can be used in a sentence:

* தலைவர், பின்பு எங்கள் கல்வி ஸ்கூலில் சேர்ந்தார். (Avaram Poṅkaḷ paṭittaṟ, பின்னாள் மன்றாதிபதி ஆனார். (Tēciya maṉḍare ilaṟ ar, then he became a chairperson.”

Note that the word order and grammatical context may vary depending on the sentence and the intended meaning., piṉṉāḷ maṉḍarātipati āṉār) – “He rose to the position of national leader, maṟṟum kūṭṭāḷum Kaṭaimaṉal pēciṉar) – “The leader, மற்றும் கூட்டாளும் கடைசால் பேசினர். (Talaivăr, general secretary

எதிர்ச்சொற்கள்:

I must clarify that “Respectively” is an English word that doesn’t have a direct Tamil equivalent. “Respectively” is an adverb that indicates that two or more things are being mentioned in a particular order or sequence.

If you’re looking for alternatives to convey the idea of mentioning things in a specific order or sequence in Tamil, here are a few options:

1. பின்பு (Piṉpu) – which means “next” or “then” and can be used to indicate the order of events or sequence.
2. அடுத்தவை (Aṭuttava-i) – which means “the next ones” and can be used to indicate the sequence of things.
3. பின்வருபவை (Piṉvarupava-i) – which means “those that follow” or “those that come afterwards” and can be used to indicate the sequence of things.

Keep in mind that these alternatives may not exactly convey the same meaning as “Respectively”, but they can be used in similar contexts to indicate sequence or order.

For example:

* இருவரும் பின்பு வருகின்றனர் (Iruvarum piṉpu varu kiṉṟaṉar) – “The two of them will come next” (indicating sequence)
* இருவரும் அடுத்தவை வருகின்றனர் (Iruvarum aṭuttava-i varu kiṉṟaṉar) – “The two of them are the next ones to come” (indicating sequence)
* இருவரும் பின்வருபவை வருகின்றனர் (Iruvarum piṉvarupava-i varu kiṉṟaṉar) – “The two of them are those that come afterwards” (indicating sequence)

I hope this helps! Let me know if you have any further questions., However

சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்:


Scroll to Top