Scapegoat Meaning in Tamil






Scapegoat தமிழ் அர்த்தம்


Scapegoat தமிழ் அர்த்தம்

வரையறை:

சகேப்கேய்ட் (Sakapeiti) is the Tamil translation of the word “Scapegoat”.

Sakapeiti is a noun that refers to a person or thing that is blamed for something that has gone wrong, often unfairly or unjustly.

(Note: The Tamil script used here is in the ISO format, which is the standard way of representing Tamil text in computing.)

Here’s the breakdown of the word:

* சகே (sakae) means “to shoulder” or “to bear”
* ப்கே (peiti) means “a goat” (in this context, representing a person or thing that is blamed)

So, when combined, Sakapeiti literally means “a person or thing that shoulders the blame like a goat” – which is the idiomatic equivalent of the English phrase “scapegoat”.

தமிழில் ‘Scapegoat ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:

பலிகடா

உதாரணங்கள்:

  • தமிழில் “Scapegoat” என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் மூன்று தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
  • 1. அவர் காரணம் கூடாது, தற்காலிக மாணவ ஆலோசனை அவர்க்கு சாப்பியாகிவிட்டது. (Avar kāraṇam kūṭādu, ta ṟkālilita māṇavā ālōcana i avargukku sāpiyāgi vivittadhu)
  • மொழிபெயர்ப்பு: “அவர் காரணம் இல்லை என்றாலும், ஆசிரியர்களுக்கு மாணவர்களின் அறிவுரைக்காக அவர் பலிகடா ஆக்கப்பட்டார்.”

உருவிணைகள்:

but they convey the same meaning., Here are some synonyms for the word “scapegoat” in Tamil:

1. பயன் முன்னகர் (Paya munna kar) – means one who takes the blame for someone else’s mistake.
2. ஒட்டி மாம்பழம் (Otti mampaaram) – means a person who is made a victim of blames or allegations.
3. தூண் காய்ச்சல் (Thoon kairchal) – means one who is held responsible for a mistake or problem caused by someone else.
4. பரித்தாக்கும் இருப்பு (Pariththagum iruppu) – means one who is unfairly criticized or blamed.
5. அன்பர்ச்சி கோள் (Anparci kohal) – means one who is targeted or accused unjustly.

Note: These words may not be exact translations of the word “scapegoat”

எதிர்ச்சொற்கள்:

The antonyms of the word “Scapegoat” in Tamil are:

1. உயர்மானி (Uyarmāni) – meaning “hero” or “victorious one”
2. பரிவாரன் (Parivāraṉ) – meaning “protector” or “defender”
3. கட்டுப்பாட்டான் (Kaṭṭup-pāṭṭāṉ) – meaning “leader” or “guide”
4. செயல்வர் (Ceṯalvar) – meaning “doer of good deeds” or “faultless one”

Note: These antonyms are not exact opposites, which are contrasting qualities to those associated with a scapegoat., but convey a sense of positivity and heroism

சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: