Vicarious தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
The word “Vicarious” can be translated to Tamil as “கடாரம்” (kaṭāram).
However, the Tamil dictionary Merriam-Webster defines “கடாரம்” (kaṭāram) as “indirect, intermediate, or secondary” rather than exactly mirroring the English meaning of “vicarious”.
To better convey the meaning of “vicarious” in Tamil, it can be translated as “இரண்டின் மூலம்” (irantin mūlam) or “வினையான” (iviya̲-n̲ā) which mean “through another” or “through someone else” respectively.
For example:
* “பொருளை இரண்டின் மூலம் பிரயோகித்தார்” (poruḷai irantin mūlam prayōkit-tār) meaning “He used the property through someone else.”
* “பொருளை வினையான வினையில் பிரயோகித்தார்” (poruḷai iviya̲-n̲ā vin̲ai-yil prayōkit-tār) meaning “He used the property through another’s agency.”
Please note that the translation provided might not be a direct exact translation, but it conveys the essence of the concept.
தமிழில் ‘Vicarious ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
விகாரி
உதாரணங்கள்:
- தமிழில் ‘Vicarious’ என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் 3 தனித்துவமான எடுத்துக்காட்டு வாக்கியங்கள் இங்கே:
- 1. அவர் ஒரு நடிக்கன், ஒரு கதையில் நடக்கும் முன் முதல் எடுக்கும் விவகாரங்களை விசாரியாண் அவர் விதிமுகாள் செய்கிறார். (Avar oru nadikkkan, oru kathaiyil nataka muna mudal edukkum vivakaraangaikalai visariyaan avar vidhi mukaal cheykirar.) – Translation: The actor takes on the vicarious experiences of the character in the story, and it becomes his own drama.
- 2. அவர் காதல் திரைக்குப் போகிருந்தால், அவருடைய எதிர்பார்ப்பைப் பூர்த்தி செய்கிறார். (Avar kadal tirukkup pokirundhaal, avarudai ethir pappai pūrthchi cheykirar.) – Translation: Had she gone on a date, she would have experienced the vicarious thrill of romance.
உருவிணைகள்:
Here are some synonyms for the word “Vicarious” in Tamil:
1. தாய்மிருந்து (tāy miruntu) – means “on behalf of” or “in someone’s place”
2. கடவுளுக்குத் தெரியா (kaṭavuṟḵuttēriyā) – means “known indirectly” or “known through someone else”
3. தன்னையில்லாமல் (taṉṉa-īla-maḷaṉ) – means “without oneself” or “on behalf of others”
4. பிரச்சினையையில்லாமல் (piḷaccina-īla-maḷaṉ) – means “without oneself experiencing” or “on behalf of others”
5. தான் செய்வாய் (tāṉ cei-vāi) – means “in someone’s place” or “on behalf of others”
Note that the connotation and exact meaning of these words might vary depending on the context in which they are used.
எதிர்ச்சொற்கள்:
etc., which are opposite to the idea of vicarious experience., in-person
5. அனுபவித்து (anupavithu) – experienced firsthand
Note: Vicarious in English means experiencing or enjoying something indirectly, “personal”, “individual”, convey a sense of immediacy and directness, as through an agent or representative. The antonyms listed above, own
3. தனி (tani) – individual, immediate
2. சொந்த (sont) – personal, which translate to “direct”, personal
4. உடன் (udhan) – direct, The antonyms for the word “Vicarious” in Tamil are:
1. உயர் (uyar) – direct
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: