You deserve it தமிழ் அர்த்தம்
வரையறை:
What a great question!
The phrase “You deserve it” is a common idiomatic expression in English, and its direct translation in Tamil is:
“நீயே விரும்பினில் நீயே பெற்றேன்” (Nīyē virumpinin nīyē peṟṟēṉ)
Breakdown:
* நீயே (Nīyē) means “you” (informal, singular)
* விரும்பினில் (Virumpininil) means “as you wish” or “as desired”
* நீயே (Nīyē) again means “you” (informal, singular)
* பெற்றேன் (Peṟṟēṉ) is the verb “to get” in the second person singular (you get) in the sense of “deserving it”
Literally, the translation means “As you wish, you get it,” which conveys the idea that the person deserves what they’re receiving.
In informal conversations, it’s common to use a shorter version: “நீ விரும்பினில்” (Nī virumpinin), which still conveys the sentiment that “you deserve it.”
தமிழில் ‘You deserve it ‘ என்ற சொல்லின் மொழிபெயர்ப்பு:
நீங்கள் அதற்கு தகுதியானவர்
உதாரணங்கள்:
- Here are 3 unique example sentences using the phrase “நீ விருப்பது கிடைக்கிறது” (Nee Viruppu Dhaikkirdhu) which means “You deserve it” in Tamil:
- 1. அவர் இன்று விருப்பம் வெள்ளி பெற்றார், நீ விருப்பது கிடைக்கிறது. (Avar Irandu Viruppaam Vellii Peththar, Nee Viruppu Dhaikkirdhu)
- மொழிபெயர்ப்பு: அவருக்கு இன்று ஒரு பொன்னான வாய்ப்பு கிடைத்தது, நீங்கள் அதற்கு தகுதியானவர்.
உருவிணைகள்:
What a lovely phrase! Here are some synonyms for “You deserve it” in Tamil:
1. **உங்களுக்கு வேண்டியது கிடையாது** (Ungalukku Vendiyadu Kidaiyaathu) – This means “You deserve this” in a more formal tone.
2. **உன்னையே பெற்றிட** (Unnaiye Perthi Idu) – This phrase conveys appreciation and acknowledgement of someone’s hard work or effort.
3. **உங்களுக்கு மேலும் சேமிக்கவில்லை** (Ungalukku MeLum Semaikkavillai) – This means “You’re owed more” or “You deserve more”.
4. **உங்களுக்கு நிகர்ந்த கடமை** (Ungalukku Nikrant kadaMai) – This phrase implies that the person has earned a reward or recognition for their hard work.
5. **உங்களுக்கு பெற்றுள்ள இடம்** (Ungalukku Perthullaa Idham) – This means “You have earned your place” or “You deserve your recognition”.
Keep in mind that the context and tone of the sentence can affect the nuances of the translation. It’s always a good idea to consider the cultural context and the relationship between the speaker and the listener when using these phrases in Tamil.
எதிர்ச்சொற்கள்:
and the antonyms provided may vary depending on the situation and context., the phrase “You deserve it” can be translated to “நீ விருப்பம் பெற்றாய்” (Nee virupppam pérpttaay).
To provide antonyms for this phrase, Interesting request!
In Tamil, here are a few options:
1. “நீ விருப்பம் இல்லை” (Nee virupppam illai) – You don’t deserve it.
2. “நீ குறையை முடிவுக்கு கொண்டு வர்றாய்” (Nee kuraiai mudi voku kontu varyaa) – You’re not worthy of it.
3. “நீ இந்த நிலையை அடையாமை” (Nee indha nilaiya aadiyaaamaai) – You don’t have the right to claim it.
4. “நீ இன்னும் தகுதியன்றி பெற்றாய்” (Nee innutm takkiyavanriri pérpttaay) – You’re not entitled to it.
Please note that the word “deserve” has a nuance and context
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள்: